Stop Idling near schools

posted Apr 30, 2013, 11:57 AM by Sylwia Jasinski   [ updated Apr 30, 2013, 11:58 AM ]
TURN IT OFF… Clear the Air Stop Idling
FACT: In the City of New York engine idling causes as much pollution as nine million large trucks driving from the Bronx to Staten Island. When your vehicle idles, the exhaust pollutes the air inside the vehicle and the air around the vehicle.
Your vehicle idles when the engine is on but isn’t going anywhere. Reducing idling makes the air cleaner for your kids, especially those travelling to and from schools.
FACT: New York City has one of the highest asthma rates among children in the country. Children breathe 50% more air per pound than adults. Children’s asthma symptoms increase as a result of vehicle exhaust.
FACT: Idling for longer than 10 seconds wastes more fuel than restarting your engine. In fact, over $28 million in gas is wasted by NYC idlers each year.
DON’T BREAK THE LAW! Curbside idling is illegal–even if you’re sitting in your vehicle, you can get a ticket for idling your engine. Turn off your engine to save gas and money, and most important your health.
The law now limits vehicle idling to no more than ONE minute adjacent to a school–public or private. City officials are authorized to enforce the anti-idling law by issuing fines of $350 or more for violation of the anti-idling law.
Michael R. Bloomberg, Mayor
Carter H. Strickland, Jr., Commissioner

HECHO: En la ciudad de Nueva York los vehículos operando en punto muerto causan igual contaminación que la causada por nueve millones de camiones grandes circulando desde el Bronx hasta Staten Island. Cuando un vehiculo es operado en punto muerto, el tubo de escape contamina el aire dentro y alrededor del vehículo.
Su vehículo opera en punto muerto cuando el motor está en marcha pero el vehículo no está en movimiento.
Reducir la operación de vehículos en punto muerto, purifica el aire para los niños, especialmente cuando viajan a las escuelas.
HECHO: La ciudad de Nueva York tiene una de las tasas más altas de asma entre los niños del país. Los niños respiran 50% más de aire por libra, que los adultos. Los síntomas de asma entre los niños aumentan como resultado de los gases expulsados por el tubo de escape de los vehículos.
HECHO: Operar un vehículo en punto muerto durante más de 10 segundos gasta más combustible que arrancarlo de nuevo. De hecho, se desperdician más de 28 millones de dólares anuales en combustible en la ciudad de Nueva York por la operación de vehículos en punto muerto.
¡NO VIOLE LA LEY! operar en punto muerto un vehículo estacionado cerca de la acera es ilegal – aunque usted esté sentado dentro de su vehículo, podría recibir una multa por tener el motor de su vehiculo funcionando en punto muerto. Apague el motor de su vehículo para ahorrar combustible y dinero, y por supuesto para no poner en peligro su salud.
Ahora la Ley limita la operación de vehículos en punto muerto, en áreas adyacentes a escuelas públicas o privadas, a no más de UN minuto. Para hacerla cumplir, oficiales de la Ciudad están autorizados a imponer multas de $350 o más por violaciones de esta Ley.
Michael R. Bloomberg, Mayor
Carter H. Strickland, Jr., Commissioner
APAGUE EL MOTOR DE SU VEHICULO
Purifique el Aire
Evite
la operación de vehículos
en punto muerto

關掉引擎 ...清潔空氣 停止引擎空轉 事實: 在紐約市,因汽車引擎空轉所造成的污染相當於九百萬輛大卡車從布朗士(Bronx)開到史坦頓島(Staten Island) 所產生的污染。當你的汽車引擎空轉時,排放的尾氣污染車內及周圍的空氣。 當汽車的發動機在運轉,但車輛沒有移動,就是引擎空轉。為了您的孩子,尤其是正在上學或放學途中的孩子,減少引擎空轉讓空氣更清新。 事實: 紐約市是全美國兒童哮喘率最高的地方之一。若按體重的每磅計算,兒童呼吸的空氣要比成人多50%。汽車的尾氣排放導致兒童哮喘症狀增加。 事實: 引擎空轉超過10秒鐘所耗費的燃油多過重新啟動引擎。事實上,紐約市每年因汽車引擎空轉而浪費的汽油總值超過兩千八百萬美元。 不要違法! 路邊停車而讓引擎空轉是違法的- 即使你坐在車內,你也會因引擎空轉而吃罰單。關掉引擎以節省汽油和金錢,而且最重要的是保護您的健康。 現在的法律規定,在緊鄰公立或私立學校的地方,車輛引擎空轉不能超過一分鐘。市府官員被授權實施禁止汽車引擎空轉的法規,對違規者處以350美元或以上的罰款
Comments